PD-I
Română
Date privind documentaţia
Convenţii
Semne de avertizare
Sunt utilizate următoarele semne de avertizare:PERICOL! Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale. |
|
ATENŢIONARE! Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca vătămări corporale grave sau accidente mortale. |
|
AVERTISMENT! Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale. |
Simboluri
Sunt utilizate următoarele simboluri:Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire |
|
Tasta Pornit/ Oprit |
|
Tastă de măsurare |
|
Tastă de meniu |
|
Tasta de ştergere (Clear) |
|
Tastă dreapta |
|
Tastă stânga |
Evidenţieri tipografice
Următoarele caracteristici tipografice evidenţiază pasaje importante de text în această documentaţie tehnică:1 |
Cifrele fac trimitere la imaginile respective. |
Referitor la această documentaţie
- Se va citi obligatoriu manualul de utilizare în întregime, înainte de punerea în funcţiune.
- Aveţi în vedere şi instrucţiunile de utilizare amănunţite de pe aparat , precum şi completările şi actualizările de la www.hilti.com .
- Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare în preajma produsului.
- În cazul transferării produsului către alte persoane, predaţi-l numai împreună cu manualul de utilizare.
Informaţii despre produs
Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie să fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
- Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs vă sunt necesare în cazul solicitărilor de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs
Aparat de măsurare a distanţelor cu laser |
PD-I |
Generaţia |
01 |
Număr de serie |
Informaţii despre laser pe aparat
Informaţii despre laserInformaţii despre laser
Clasa laser 2, pe baza normei IEC60825-1/EN60825-1:2007, corespunde CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). |
|
Clasa laser 2. Nu priviţi în fascicul. Nu îndreptaţi fasciculul spre alte persoane sau în zone în care pot fi prezente alte persoane, care nu au legătură cu lucrările cu laserul. |
|
Depuneţi deşeurile la centrele de revalorificare. |
Securitate
Instrucţiuni de protecţie a muncii
Note de principiu referitoare la siguranţă
Pe lângă indicaţiile de securitate tehnică din fiecare capitol al acestui manual de utilizare, se vor respecta cu stricteţe următoarele dispoziţii. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.- Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
- Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi produsul. Nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în folosirea produsului poate duce la accidentări serioase.
- Nu anulaţi niciun dispozitiv de siguranţă şi nu înlăturaţi nicio plăcuţă indicatoare şi de avertizare.
- Dacă înşurubarea produsului se efectuează impropriu, sunt posibile scăpări de radiaţie laser care depăşesc clasa 2. Dispuneţi repararea produsului numai de către centrul de service Hilti .
- Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra produsului.
- Înainte de fiecare punere în funcţiune, controlaţi funcţionarea corectă a produsului.
- Măsurările efectuate prin geamuri de sticlă sau alte obiecte pot denatura rezultatul măsurătorii.
- Rezultatul măsurării poate fi denaturat când condiţiile de măsurare se modifică rapid, de ex. de către persoane care trec prin fasciculul de măsură.
- Nu îndreptaţi niciodată produsul spre soare sau spre alte surse de lumină puternică.
- Luaţi în considerare influenţele mediului. Nu folosiţi aparatul în locurile unde există pericol de incendiu şi de explozie.
- Aveţi în vedere indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
Măsuri de protecţie a muncii cu caracter general
- Verificaţi înainte de folosire dacă produsul prezintă deteriorări. Dispuneţi repararea deteriorărilor de către centrul de service Hilti .
- După o lovire sau alte incidente de natură mecanică, trebuie să verificaţi precizia produsului.
- Deşi produsul este conceput pentru folosire în condiţii dificile de şantier, trebuie să îl manevraţi cu precauţie, similar cu alte aparate de măsură.
- Produsele care nu sunt folosite trebuie să fie păstrate într-un loc uscat, la înălţime sau închis, inaccesibil copiilor.
- Produsul nu este destinat copiilor.
- Respectaţi prescripţiile naţionale privind protecţia muncii.
Pregătirea corectă a locului de muncă
- În cursul lucrărilor executate pe scări, evitaţi poziţiile anormale ale corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul.
- Asiguraţi locul de măsurare şi aveţi în vedere la utilizaţi produsului ca fasciculul laser să nu fie îndreptat spre alte persoane sau spre propria persoană.
- Dacă produsul este adus dintr-un spaţiu foarte rece într-un mediu mai cald sau invers, lăsaţi-l să se aclimatizeze înainte de folosire.
- Utilizaţi produsul numai între limitele de utilizare definite.
- Păstraţi fereastra de ieşire pentru laser în stare curată, pentru a evita măsurările eronate.
- Respectaţi prescripţiile de prevenire a accidentelor, valabile pe plan naţional.
Lucrul în siguranţă cu aparate cu laser
- Punerea în exploatarea a aparatelor cu clasa laser 2/Class II este permisă numai persoanelor cu şcolarizare specială.
- Fasciculele laser nu trebuie să treacă pe la nivelul ochilor.
- Se vor întreprinde măsurile de precauţie necesare, pentru a asigura condiţiile ca fasciculul laser să nu prezinte incidenţe involuntare pe suprafeţe care pot reflecta precum o oglindă.
- Se vor întreprinde măsuri preventive necesare pentru ca persoanele să nu poată privi direct în fascicul.
- Traseul fasciculului laser nu are voie să iasă din zonele nesupravegheate.
- Deconectaţi laserul atunci când nu este utilizat.
- Depozitaţi aparatele laser nefolosite în locuri inaccesibile pentru persoanele neautorizate.
Compatibilitatea electromagnetică
Deşi aparatul îndeplineşte exigenţele stricte ale directivelor în vigoare, Hilti nu poate exclude posibilitatea ca aparatul să fie perturbat de radiaţii intense, fenomen care poate duce la operaţiuni eronate. În acest caz sau în alte cazuri de incertitudine, trebuie să se execute măsurări de control. De asemenea, Hilti nu poate exclude posibilitatea ca alte aparate (de ex. instalaţii de navigare aviatică) să fie perturbate. Aparatul corespunde clasei A; perturbaţiile în zonele de locuinţe nu pot fi excluse.Numai pentru Coreea: Acest aparat de măsurare a distanţelor cu laser este adecvat pentru unde electromagnetice care apar în zone de industrie mică (clasa A). Utilizatorul trebuie să aibă în vedere acest lucru şi să nu folosească acest aparat de măsurare a distanţelor cu laser în zone rezidenţiale.
Descriere
Vedere generală a produsului
- Suprafeţe de contact posterioare
- LED indicator de referinţă pentru opritorul posterior
- Tastă stânga
- Tastă de meniu
- Tastă de măsurare
- Afişaj grafic
- LED indicator de referinţă pentru opritorul frontal
- Tasta Pornit/ Oprit
- Tastă dreapta
- Locaş pentru cordonul de mână
- Tasta de ştergere (Clear)
- Filet de ¹/₄ ţoli
- Vârf de măsurare
- Ieşirea fasciculului laser şi lentila de recepţie
- Filet de ¹/₄ ţoli
Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este un aparat de măsurare a distanţelor cu laser. El este destinat măsurărilor individuale, precum şi măsurării continue de distanţe.
Distanţele pot fi măsurate pe toate obiectivele-ţintă imobile, adică beton, piatră, lemn, plastic, hârtie etc. Utilizarea prismelor sau a altor obiecte de vizare puternic reflectorizante nu este admisă şi poate denatura rezultatul.Produsul este avizat pentru baterii de tipul AAA.
Explicitarea afişajelor de pe display
Meniul principalMăsurarea volumelor |
|
Măsurarea suprafeţelor dreptunghiulare |
|
Selectare funcţie de trasare |
|
Măsurare suprafeţe şi volume |
|
Selectarea funcţiilor speciale |
|
Selectarea funcţiei Trapez |
|
Selectarea funcţiei pitagoreice |
|
Selectarea reglajelor Pentru distanţe pe orizontală şi diagonală, este necesar cel puţin un unghi drept. |
|
Selectare măsurări indirecte Pentru măsurări pe obiecte imobile, cum sunt pereţii, nu este necesar un anumit unghi. |
Starea de încărcare a bateriilor |
|
Rigla nu este rabatată în exterior |
|
Rigla rabatată în exterior |
|
Măsurare |
|
Adunarea distanţelor |
|
Scăderea distanţelor |
|
Selectare |
|
Fără selectare |
|
Selectare timp măsurare |
|
Selectare calculator de buzunar |
Măsurarea suprafeţelor dreptunghiulare |
|
Măsurarea suprafeţelor triunghiulare |
|
Măsurarea volumelor |
|
Măsurare volume cilindrice |
Selectare senzor automat de luminozitate |
|
Selectare Min/Max funcţie Delta |
|
Selectare funcţie de trasare |
|
Determinarea suprafeţei de zugrăvit |
|
Selectare timer |
|
Selectare funcţie Ofset |
|
Selectare memorie de date |
Măsurare 3 distanţe |
|
Măsurare 2 distanţe, 1 unghiu |
Funcţie pitagoreică simplă |
|
Funcţie pitagoreică dublă |
|
Funcţie compusă pitagoreică |
Unitate de măsură. Selectare unitate de măsură :metri centimetri milimetri |
|
Referinţele de măsură. Selectare referinţă de măsură: Marginea frontală Filet partea posterioară Filet partea inferioară |
|
Unitate de unghi. Selectarea unităţii de unghi: Panta în procente Unităţi metrice Unităţi imperiale Panta în grade de unghi |
|
Selectare mod Expert |
|
Modificare listă de favorite |
|
Activarea scării |
|
Activarea/ dezactivarea sunetului |
|
Selectare laser permanent |
|
Alegerea afişajul înclinaţiei |
|
Executarea calibrării senzorului de înclinare |
|
Afişare informaţie aparat |
|
Resetare la reglajele din fabricaţie |
Măsurare distanţă indirectă pe orizontală |
|
Măsurare distanţă indirectă pe verticală |
|
Executarea de măsurări pe plafon |
Setul de livrare
Aparat de măsurare a distanţelor cu laser, 2 baterii, manual de utilizare, certificat de producător.Date tehnice
Durata de funcţionare |
Temperatura camerei: Până la 5000 măsurări |
Temperatura de lucru |
−10 ℃ … 50 ℃ (14 ℉ … 122 ℉) |
Precizia la măsurarea distanţei (2σ, abatere standard) |
±1,0 mm |
Precizia la măsurările de înclinare (2σ, abatere standard) |
±0,2° |
Greutate (inclusiv bateriile) |
165 g (5,8 oz) |
Temperatura de depozitare |
−30 ℃ … 70 ℃ (−22 ℉ … 158 ℉) |
Clasa laser conform EN 60825-1:2007 |
clasa laser 2 |
Clasa de protecţie conform IEC 60529 |
IP 65 |
Alimentarea electrică |
1,5 V |
Modul de utilizare
Funcţii de bază
Navigaţi cu ajutorul tastei stânga, respectiv dreapta până la funcţia respectivă dorită.- Pentru selectarea unei funcţii, acţionaţi întotdeauna tasta de măsurare.
Introducerea bateriilor
- Deschideţi prin rabatare locaşul bateriilor şi introduceţi bateriile.
Conectarea şi deconectarea aparatului de măsurare a distanţelor cu laser
- În starea deconectată apăsaţi tasta Pornit/Oprit sau tasta de măsurare, pentru a conecta aparatul.
- În starea conectată apăsaţi tasta Pornit/Oprit sau tasta de măsurare, pentru a deconecta aparatul.
Măsurare cu vârf de măsurare
- Deschideţi prin rabatare vârful de măsurare cu 90°. Vârful de măsurare poate fi acum utilizat ca opritor.
- Deschideţi prin rabatare vârful de măsurare cu 180°. Referinţa de măsură este comutată automat.
Măsurare cu panoul de vizare
- Folosiţi panoul de vizare pentru a măsura distanţe în următoarele condiţii defavorabile:
- Peretele nu reflectă din cauza suprafeţei sale.
- Punctul de măsură nu se află pe o suprafaţă.
- Distanţa de măsurat este foarte mare.
- Condiţiile de lumină sunt defavorabile (strălucire puternică a soarelui).
- Peretele nu reflectă din cauza suprafeţei sale.
- La măsurările cu panoul de vizare adunaţi 1,2 mm la distanţele măsurate.
Executarea de măsurări individuale
- Pentru activarea fasciculului laser, apăsaţi scurt tasta de măsurare.
- Ţineţi fasciculul laser pe punctul de vizare.
- Apăsaţi scurt tasta de măsurare pentru executarea operaţiei de măsurare.
- Distanţa măsurată este afişată pe display în rândul de jos.
- Valoarea de la operaţia de măsurare precedentă este afişată pe display în rândul de sus.
- Distanţa măsurată este afişată pe display în rândul de jos.
- Pentru încă o operaţie de măsurare, ţineţi laserul pe punctul de vizare şi porniţi operaţia de măsurare din nou cu tasta de măsurare.
Executarea de măsurări permanente
- Apăsaţi tasta de măsurare timp de 2 secunde.
- Dacă semnalul sonor este activat, este emis un semnal acustic.
- Dacă semnalul sonor este activat, este emis un semnal acustic.
- Mişcaţi aparatul de măsurare a distanţelor cu laser spre obiectivul-ţintă sau în sensul distanţării de obiectivul-ţintă, până când este atinsă distanţa dorită.
- Apăsaţi scurt tasta de măsurare.
- Distanţa măsurată este afişată pe display în rândul de jos.
- Valoarea de la operaţia de măsurare precedentă este afişată pe display în rândul de sus.
- Distanţa măsurată este afişată pe display în rândul de jos.
Măsurarea volumelor
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
Măsurarea suprafeţelor dreptunghiulare
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare pentru lăţimea incintei şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare pentru lungimea incintei şi apăsaţi tasta de măsurare.
Funcţie de trasare
- Introduceţi distanţa manual. În acest scop, selectaţi cu tasta stânga, respectiv dreapta simbolul de pe tastatură şi confirmaţi cu tasta de măsurare.
- Selectaţi numerele corespunzătoare şi confirmaţi cu tasta de măsurare.
- Pentru a confirma valoarea, alegeţi simbolul de bifare din colţul dreapta jos.
- Selectaţi simbolul steguleţului.
- Distanţa aleasă de dumneavoastră este acum afişată în interiorul a două steguleţe.
- Distanţa aleasă de dumneavoastră este acum afişată în interiorul a două steguleţe.
- Apăsaţi tasta de măsurare pentru a începe operaţia de măsurare.
- Săgeţile din ecran arată în ce direcţie trebuie să mişcaţi aparatul. Când distanţa de destinaţie este atinsă, deasupra şi dedesubtul distanţei apar săgeţi negre.
- Săgeţile din ecran arată în ce direcţie trebuie să mişcaţi aparatul. Când distanţa de destinaţie este atinsă, deasupra şi dedesubtul distanţei apar săgeţi negre.
- Pentru a multiplica distanţa, mişcaţi-vă cu aparatul mai departe. Pe partea din dreapta se va afişa cât de des aţi transferat deja distanţa.
- Apăsaţi tasta de măsurare, pentru a încheia operaţia de măsurare.
Funcţii speciale
Senzor automat de luminozitate
- În meniu Funcţii speciale selectaţi simbolul pentru senzorul automat de luminozitate.
Min/Max funcţie Delta
- În meniu Funcţii speciale selectaţi simbolul pentru Min/Max funcţie Delta.
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Apăsaţi tasta de măsurare, pentru a încheia operaţia de măsurare.
- Ultimele distanţe măsurate vor fi afişate în rândul pentru rezultate.
- Ultimele distanţe măsurate vor fi afişate în rândul pentru rezultate.
Suprafaţa de zugrăvit
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare pentru prima lungime a incintei şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Rezultatul va fi salvat ca rezultat intermediar.
- Rezultatul va fi salvat ca rezultat intermediar.
- Aliniaţi aparatul pentru următoarea lungime a incintei şi executaţi operaţia de măsurare cu tasta de măsurare.
- Al doilea rezultat va fi afişat în tabelul pentru rezultate intermediare. Rezultatul intermediar scris îngroşat este suma dintre lungimile de incintă măsurate.
- Al doilea rezultat va fi afişat în tabelul pentru rezultate intermediare. Rezultatul intermediar scris îngroşat este suma dintre lungimile de incintă măsurate.
- Repetaţi acest procedeu până când toate lungimile de incintă sunt măsurate.
- Apăsaţi tasta din dreapta, pentru a trece pe înălţimea incintei şi confirmaţi cu tasta de măsurare.
- Aliniaţi aparatul pentru înălţimea incintei şi executaţi operaţia de măsurare.
- Înălţimea incintei va fi măsurată şi afişată pe rândul de rezultate intermediare. Suprafaţa de zugrăvit va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
- Înălţimea incintei va fi măsurată şi afişată pe rândul de rezultate intermediare. Suprafaţa de zugrăvit va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
Timer
- Alegeţi în meniul Funcţii speciale simbolul pentru timer.
- Reglaţi timerul pe 2, 5 sau 10 secunde şi confirmaţi cu tasta de măsurare.
- Alegeţi simbolul de măsurare, pentru a declanşa operaţia de măsurare temporizată.
Memoria de date
- În meniu Funcţii speciale selectaţi simbolul pentru memoria de date.
- Pentru a şterge memoria de date, ţineţi apăsată tasta C timp de 2 secunde la indicatorul memoriei de date.
Funcţia Trapez
Funcţia Trapez (3 distanţe)
- În meniul Funcţii Trapez selectaţi simbolul pentru funcţia Trapez pentru 3 distanţe.
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- După măsurarea primei distanţe, afişajul grafic solicită automat următoarea operaţie de măsurare.
- După măsurarea primei distanţe, afişajul grafic solicită automat următoarea operaţie de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre al treilea punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
Funcţia Trapez cu înclinaţie (2 distanţe, 1 unghi)
- În meniul Funcţii Trapez selectaţi simbolul pentru funcţia Trapez cu înclinaţie.
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
Funcţie pitagoreică
Funcţie pitagoreică simplă
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
Funcţie pitagoreică dublă
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre al treilea punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
Funcţie compusă pitagoreică
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
Reglajele
Modificarea listei de favorite
- Navigaţi până la funcţia pe care doriţi să o modificaţi şi confirmaţi cu tasta de măsurare.
- Navigaţi până la funcţia dorită şi confirmaţi cu tasta de măsurare.
Activarea scării
- Reglaţi numărul respectiv şi confirmaţi valoarea cu tasta de măsurare.
- Alegeţi simbolul de bifare pentru a confirma valoarea.
Calibrarea senzorului de înclinare
- Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Rotiţi aparatul cu 180° şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Senzorul de înclinare este acum calibrat.
- Senzorul de înclinare este acum calibrat.
Măsurările indirecte
Distanţă indirectă pe orizontală
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Distanţa şi unghiul de înclinare sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
- Distanţa şi unghiul de înclinare sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
Distanţă verticală indirectă (2 unghiuri, 2 distanţe)
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Prima distanţă şi unghiul sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Afişajul grafic solicită automat operaţia de măsurare a celei de-a doua distanţe.
- Prima distanţă şi unghiul sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
Măsurări la plafon
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Prima distanţă şi unghiul sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Afişajul grafic solicită automat operaţia de măsurare a celei de-a doua distanţe.
- Prima distanţă şi unghiul sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
Distanţă verticală indirectă II (2 unghiuri, 1 distanţă)
- Îndreptaţi aparatul spre punctul de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Prima distanţă şi unghiul sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Afişajul grafic solicită automat operaţia de măsurare a celei de-a doua distanţe.
- Prima distanţă şi unghiul sunt măsurate şi afişate în rândul de rezultate intermediare.
- Îndreptaţi aparatul spre următorul punct de vizare şi apăsaţi tasta de măsurare.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
- Distanţa de destinaţie va fi calculată imediat şi afişată în rândul pentru rezultate.
Îngrijirea, transportul şi depozitarea
Curăţarea
- Nu atingeţi lentila cu degetele.
- Curăţaţi lentila prin suflare sau cu o cârpă curată şi moale.
- Nu utilizaţi alte lichide decât alcool sau apă.
Transportul
- Pentru transportul sau expedierea echipamentului dumneavoastră, utilizaţi fie ambalajul Hilti , fie un ambalaj echivalent.
Depozitarea şi uscarea
- Nu depozitaţi produsul în stare umedă. Lăsaţi-l să se usuce înainte de a-l stivui şi depozita.
- Pentru depozitarea sau pentru transportul echipamentului dumneavoastră, aveţi în vedere valorile limită de temperatură indicate la Date tehnice.
- După perioade de depozitare îndelungată a echipamentului sau operaţiuni mai lungi de transport, efectuaţi o măsurare de control înainte de folosire.
Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
Produsele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti preia înapoi aparatul dumneavoastră vechi pentru valorificare. Solicitaţi informaţii de la centrul pentru clienţi Hilti sau de la consilierul dumneavoastră de vânzări.Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice vechi şi transpunerea în actele normative naţionale, sculele electrice uzate trebuie să fie colectate separat şi depuse la centrele de revalorificare ecologică.
Garanţia producătorului
- Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie, vă rugăm să vă adresaţi partenerului dumneavoastră local Hilti .
Declaraţia de conformitate CE
ProducătorHilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein |
Denumire |
Aparat de măsurare a distanţelor cu laser |
Indicativul de model |
PD-I |
Generaţia |
01 |
Anul fabricaţiei |
2010 |
Directive aplicate: |
|
Norme aplicate: |
|
Documentaţia tehnică la: |
|
Paolo Luccini (Head of BA Qualitiy and Process Management / Business Area Electric Tools & Accessories) |
Edward Przybylowicz (Head of BU Measuring Systems / BU Measuring Systems) |